![]() |
|
![]() |
Pattern Meaning
Kwan-Gae is named after the famous Kwang-Gae-Toh-Wong, the 19th King of the Koguryo Dynasty, who regained all the lost territories including the greater part of Manchuria. The pattern diagram represents the expansion and recovery of the lost territory. The thirty nine movements refer to the first two figures of AD391, the year he came to the throne. |
Step | Move | Technique | Phonetic | Comments |
---|---|---|---|---|
나란히서하늘손 | Narani-so hanulson | |||
1 | L to R | 모아준비서기 | Moa junbi B sogi | Posture. Force break of hands then slow circular |
2 | Fwd | 왼군는서뒤지보지르기 | Wen gunnun-so dwijibo-jirugi | Slow |
3 | Fwd | 오른군는서뒤지보지르기 | Orun gunnun-so dwijibo-jirugi | Slow |
4 | Fwd | 오른군는서손바닥높은데골초막기 | Orun gunnun-so sonbadak nopunde golcho-makgi | Double step on ball of L foot |
5 | Bwd | 오른니운자서손칼낮은데대비막기 | Orun niunja-so sonkal najunde daebi-makgi | Sliding motion |
6 | Fwd | 왼군는서손바닥높은데골초막기 | Wen gunnun-so sonbadak nopunde golcho-makgi | Double step |
7 | Bwd | 왼니운자서손칼낮은데대비막기 | Wen niunja-so sonkal najunde daebi-makgi | |
8 | Fwd | 오른뒷발서손칼높은데대비막기 | Orun dwitbal-so sonkal nopunde daebi-makgi | |
9 | Fwd | 왼뒷발서손칼높은데대비막기 | Wen dwitbal-so sonkal nopunde daebi-makgi | |
10 | A180 | 왼군는서손바닥올려막기 | Wen gunnun-so sonbadak ollyo-makgi | Start as if to repeat 8 - but then turn 180. Slow |
11 | Fwd | 오른군는서손바닥올려막기 | Orun gunnun-so sonbadak ollyo-makgi | Slow |
12 | L to R | 모아서하늘손손칼낮은데막기 | Moa-so hanulson & sonkal najunde makgi | Circle from hanulson to strike R hand striking L palm |
13 | 눌러차기 | Noollo chagi | Keeping hands in place kick and look to left | |
14 | 가운데옆차지르기 | Kaunde yopcha-jirugi | 13 & 14 consecutive kicks | |
15 | 오른니운자서손칼높은데안으로때리기 | Orun niunja-so sonkal nopunde anuro-taerigi | Strike R hand. L fist just below R shoulder | |
16 | L to R | 모아서옆주먹내려때리기 | Moa-so yop-joomuk naeryo-taerigi | |
17 | 눌러차기 | Noollo chagi | Look and kick to right. Hands remain as in 16 | |
18 | 가운데옆차지르기 | Kaunde yopcha-jirugi | 17 & 18 consecutive. Hands remain as in 16 | |
19 | 왼니운자서왼손칼안으로때리기 | Wen niunja-so wen sonkal anuro-taerigi | R fist just below L shoulder | |
20 | R to L | 모아서옆주먹내려때리기 | Moa-so yop-joomuk naeryo-taerigi | |
21 | Fwd | 낮춰서손바닥눌러막기 | Nachuo-so sonbadak noollo-makgi | Slow |
22 | Fwd | 낮춰서손바닥눌러막기 | Nachuo-so sonbadak noollo-makgi | Slow |
23 | C90 | 앉는서등주먹옆때리기 | Annun-so dung-joomuk yop-taerigi | Stamp. Ki-Yap |
24 | Fwd | 오른군는서두팔목가운데막기 | Orun gunnun-so doo-palmok kaunde makgi | Now moving in opposite direction to 22 |
25 | 오른군는서바깥팔목낮은데막기 | Orun gunnun-so bakat-palmok najunde makgi | Slight shift back. Block with L. R arm stays as 24 | |
26 | Fwd | 오른낮춰서오푼손끝높은데돌기 | Orun nachuo-so opun-sonkut nopunde tulgi | Pull back lead foot and then slide into stance. Slow |
27 | A90 | 앉는서등주먹옆때리기 | Annun-so dung-joomuk yop-taerigi | Stamp. Ki-Yap |
28 | Bwd | 왼군는서두팔목가운데막기 | Wen gunnun-so doo-palmok kaunde makgi | R foot slips back to form stance |
29 | 왼군는서바깥팔목낮은데막기 | Wen gunnun-so bakat-palmok najunde makgi | Slight shift back. Block with R. L arm stays as 28 | |
30 | Fwd | 왼낮춰서오푼손끝높은데돌기 | Wen nachuo-so opun-sonkut nopunde tulgi | Pull back lead foot and then slide into stance. Slow |
31 | Fwd | 오른군는서쌍주먹시우지르기 | Orun gunnun-so sang-joomuk sewo-jirugi | Stamp. |
32 | C90 | 왼군는서쌍주먹뒤지보지르기 | Wen gunnun-so sang-joomuk dwijibo-jirugi | Stamp. |
33 | 가운데오른앞 차부시기 | Kaunde orun apcha-busigi | ||
34 | C180 | 왼니운자서손칼가운데대비막기 | Wen niunja-so sonkal kaunde daebi-makgi | R to L then turn |
35 | Fwd | 왼군는서앞지르기 | Wen gunnun-so ap-jirugi | |
36 | Fwd | 오른군는서쌍주먹뒤지보지르기 | Orun gunnun-so sang-joomuk dwijibo-jirugi | Stamp. |
37 | 가운데왼앞 차부시기 | Kaunde wen apcha-busigi | ||
38 | C180 | 오른니운자서손칼가운데대비막기 | Orun niunja-so sonkal kaunde daebi-makgi | L to R then turn |
39 | Fwd | 오른군는서앞지르기 | Orun gunnun-so ap-jirugi | L to R. Kwang-Gae |
Modify Row